皆様は、紅茶党ですか、それとも、コーヒー党ですか?
イギリスでも最近はイタリアスタイルのお洒落なカフェが増えたりしてコーヒーの人気も出てきましたが、紅茶の人気が根強く、イギリス人にとって紅茶は欠かせない嗜好品です。
英国の家庭を訪問すると、まず、「Would you like a cup of tea?」と言われます。
皆様、コーヒーのお好みは、ブラックですか、それとも、ホワイト(?)ですか?
イギリスには、ブラックコーヒーの他に「ホワイトコーヒー」があります。
私が最初にカフェで聞いた時、「え、白いコーヒー??イギリスには、白いコーヒーがあるの?」と驚きました。(笑)
「ホワイトコーヒー」とは、ミルク入りのコーヒーのことです。
一方、紅茶ですが、ミルクを入れない紅茶を「ブラックティー」と言わないように、ミルクを入れた紅茶を「ホワイトティー」とは言いません。
でも、「紅茶は、どのようにしますか?」と聞かれた場合などは、「White one, please.」などと言うことはあります。
イギリス人にとって、紅茶といえば、ミルクティーなので、砂糖を入れるかどうか、砂糖の量を聞かれるのが一般的ですが。
英国人の98%の人が、紅茶にミルクを入れて飲むそうです。
ところで、イギリスには、「ホワイトティー」(白茶)という種類のお茶があるんですよ!
これは、本当に白いお茶です。(笑)
白茶は中国の福建省で生産されているので、日本でも有名で、もう、皆様、ご存知ですね。
私がイギリスでホワイトコーヒーを知ってから、この「ホワイトティー」のティーバッグを始めて目にしたので、紅茶にミルクパウダーがまぶしてあるのかと思いました。(笑)
このホワイトティーは、茶葉に白い産毛がびっしりと生えていることから、こう呼ばれるそうです。
イギリスでは、いろんな香りのホワイトティーのティーバッグがあります。
お茶は、茶葉の発酵の仕方、製造方法により、大別して、「緑茶」、「紅茶」、「黄茶」、「黒茶」、「青茶」、「白茶」の6つに分類されるそうです。
コーヒーより、お茶党の私ですが、知りませんでした。(笑)
この前、韓国人街で、1週間前に賞味期限切れで特売の日本の煎茶を買って飲んだのですが、帰省時に日本で買った抹茶を飲んでいるせいか、香りがしなくて、おいしくなかったので、抹茶を混ぜで抹茶入り煎茶にして飲もうと思ったのですが、ふと、ローストしてほうじ茶にしてみようと思い、オーブンでローストしたら、おいしいほうじ茶ができました。
家中、お茶の香りが漂い、気分も爽快、オーブンの消臭にもなりました。(笑)
イギリスのオーブンは、大きめなので、私はオーブン料理の時、一緒に、下段で生のアーモンドなどをローストするんですよ。
このローストアーモンドは、買ったのと違い、塩分、オイルが含まれていなくて健康的、その上、経済的です。
是非、皆様も、お試し下さい!
0 件のコメント:
コメントを投稿